No exact translation found for اجتماع الطرق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اجتماع الطرق

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ahora tengo que dividir mis vales de la seguridad social entre siete.
    الآن أنقسم أمني الاجتماعي بسبع طرق .
  • ¿De los concursos de Lego, las convenciones de Farscape? - ¿Los disfraces?
    الإجتماعات الكثيرة عن طرق الإستمناء ، الأزياء
  • 3.4 Salvaguardia de la seguridad social y desarrollo de los métodos del análisis de las consecuencias para los géneros
    3-4 المحافظة علي الضمان الاجتماعي واستحداث طرق لتحليل آثار نوع الجنس
  • En el informe se destacaba el enorme potencial que ofrecía la globalización para mejorar el bienestar social y la forma en que los gobiernos, las empresas, los trabajadores, los parlamentarios, la sociedad civil y la comunidad internacional podían contribuir a promover una globalización más participativa.
    وقد أكد هذا التقرير الإمكانيات الهائلة التي تنطوي عليها العولمة في مجال تحسين الرفاه الاجتماعي والطرق التي يمكن أن تتبع من جانب الحكومات والأعمال التجارية والعمال والبرلمانيين والمجتمع الدولي لكي تعمل معا جميعا من أجل جعل العولمة أكثر شمولا.
  • En general estos grupos de población están ubicados en zonas altamente postergadas, con poco acceso a los servicios sociales, carentes de infraestructura vial y con una economía de subsistencia.
    وتوجد هذه المجموعات السكانية عامة في المناطق المحرومة جداً التي تتسم بخدماتها الاجتماعية المحدودة، وقلة طرقاتها واقتصاد الكفاف.
  • El objetivo de la reunión fue averiguar como podría llegarse a un posible consenso en relación con las cuestiones pendientes.
    وكان الهدف من هذا الاجتماع هو استكشاف طرق تحقيق الوفاق المحتمل بشأن القضايا التي لم يتم تسويتها.
  • Una importante contribución de la OIT fue el establecimiento de una Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización, de carácter independiente, en cuyo informe correspondiente a 2004 se destaca el potencial que ofrece la globalización para mejorar el bienestar social y la forma en que los gobiernos, las empresas, los trabajadores, los parlamentarios, la sociedad civil y la comunidad internacional pueden contribuir a promover una globalización más participativa.
    ويمثل أحد الإسهامات القيمة لمنظمة العمل الدولية في إنشاء لجنة عالمية مستقلة معنية بالبعد الاجتماعي للعولمة، أبرز تقريرها لسنة 2004 الطاقات الكامنة التي تنطوي عليها العولمة في زيادة الرفاه الاجتماعي والطرق التي يمكن أن يعمل بها كل من الحكومات والأعمال التجارية واليد العاملة والبرلمانيون والمجتمع المدني والمجتمع الدولي معا من أجل تشجيع عولمة أكثر شمولية.
  • Pide al Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que, en consulta con el Presidente del Consejo Económico y Social, estudie las posibles modalidades de aplicación de las resoluciones pertinentes de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe;
    تطلب من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، أن يقوم، بالتشاور مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، باستكشاف الطرق الممكنة لتنفيذ قرارات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي ذات الصلة؛
  • Pide al Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales que, en consulta con el Presidente del Consejo Económico y Social, estudie las posibles modalidades de aplicación de las resoluciones pertinentes de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe;
    تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، أن يقوم، بالتشاور مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، باستكشاف الطرق الممكنة لتنفيذ قراراي اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي ذوي الصلة؛
  • b) Mejorar la eficiencia en el acceso y la calidad en la provisión de los servicios básicos en localidades rurales dispersas con población socialmente marginada, mediante la ejecución de una serie de proyectos en salud, educación, agua, saneamiento, protección social, vivienda, caminos, electrificación rural, comunicaciones, desarrollo comunitario y producción, que contribuirán significativamente a alcanzar las metas planteadas en los sectores sociales y productivos.
    (ب) تحسين الكفاءة، في توفير الخدمات الأساسية، فيما يتعلق بإمكانية الحصول عليها وجودتها، إلى البلدات الريفية النائية التي يقطنها سكان مهمشون اجتماعياً، من خلال تنفيذ مشاريع في مجالات الصحة والتعليم وتوريد المياه والإصحاح والحماية الاجتماعية والإسكان والطرق وكهربة الريف والاتصالات والتنمية المجتمعية والإنتاج، من أجل الإسهام إلى حد كبير في بلوغ الأهداف المحددة في القطاعين الاجتماعي والإنتاجي.